1. Attention: We have put together a thread with tips and a tutorial video to help with using the new software. Please take a moment to check out the thread here: Trapshooters.com Tutorial & Help Video.
    Dismiss Notice

Humor -- same word different meaning

Discussion in 'Shooting Related Threads' started by leadhead358, Nov 19, 2010.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. leadhead358

    leadhead358 Member

    Jul 9, 2008
    . *Cheese*
    The teacher told Pepito to use the word cheese in a sentence.
    Pepito replies: Maria likes me, but cheese ugly.

    2. *Mushroom*
    When all my family get in the car
    There's not mushroom.

    3. *Shoulder*
    My fren wants 2 become a citizen,
    But che didn't know how to read,
    So I, shoulder.

    4. * Texas *
    When I'm not home,
    My fren always Texas me,
    Che wonders where I am!

    5. *Herpes*
    Me and my fren ordered pizza.
    I got mine piece
    Then che got herpes.

    6. *July*
    Ju told me ju were going to tha store
    But ju went to see sum guy,
    July to me! Julyer!

    7. *Rectum*
    I had 2 cars
    But my wife rectum!

    8. *Chicken*
    I was going to go to the store with my wife
    But che said chicken go herself.

    9. *Wheelchair*
    We only have one enchilada left
    But don't worry wheelchair

    10. *Chicken* *wing*
    My wife plays the lottery so chicken wing.

    11. *Harassment*
    My wife caught me in bed with another women.
    I told her, "Honey, harassment nothen to me.

    12. *Bishop*
    My wife fell down the stair
    So I had to pick the bishop.

    13. *Body wash*
    I want to go to the club
    But no body wash my kids.

    14. *Budweiser*
    That women has a nice body,
    Budweiser face so ugly?
  2. jagrdawger

    jagrdawger TS Member

    Mar 14, 2006
    Check out the word gift in Norwegian(pronounced yift).

    Meaning 1: marriage

    Meaning 2: poisoned

    The sentence "Jeg ble gift in 1989" can translate to "I became poisoned in 1989" and/or "I became married in 1989". Even when taken in context you sometimes cannot tell which meaning "gift" has especially since some poisons like marriage take a while to kill you.

    Jeg = I
    ble = became
  3. eightbore

    eightbore Well-Known Member

    Feb 17, 2009
    We really shouldn't criticize the new immigrants for fracturing our language. I can't understand a word that is said by the Brits.
  4. Ljutic111

    Ljutic111 TS Member

    Jan 20, 2008
    Eightbore , you and I both !!! I usually turn a show off when they start speaking . I once worked with some Irish guys on a job and had to ask them if they knew English ?? That was when the fight started .
  5. Savage99Stan

    Savage99Stan Active Member

    Dec 27, 2007
    Hate to hear an announcer here in the US with a snobby brit accent telling us what we should buy.

    They had a brit interviewing Mark Walberg on sixty minutes last night. If I didn't like his movies, I'd have changed channels.
  6. grntitan

    grntitan Well-Known Member

    Mar 25, 2009
    IL(The gun friendly Southern Part)
    Wow that was a little raw don't you think?
  7. Shooting Jack

    Shooting Jack Active Member

    Jul 29, 2006
    Blackshear, Georgia
    Eightbore, In 1967 I arrived at Heathrow airport in London headed to my fresh out of highschool and basic training first assignment. I didn't see anyone to pick me up so I went to the information counter and asked the lady to page someone for me. She jabbered something back to me which I didn't understand so I asked here if she spoke English. She responded that she was speaking the Queens English. I told her that I didn't think she did it very well but that she sure looked good while saying it. She ended up asking if I was going to be in London long as she would show me the city. LOL Jackie B.
  8. Neil Winston

    Neil Winston Well-Known Member

    Jan 29, 1998
    Words with opposite meanings are called "contranyms," or "auto-antonyms."

Thread Status:
Not open for further replies.